Les deux derniers articles que j'ai écrits (il y a longtemps) dans cette catégorie sont celui sur et celui sur Blood Thristy Bastard des Dirty Pretty Things et celui sur Lost Art Of Murder des Babyshambles. On va faire dans la continuité avec cet article sur une chanson du groupe The Libertines, qui est comme je l'ai dit dans les deux articles susmentionnés, l'ancien groupe de Carl Barât et Pete Doherty, et je vais préparer par la suite l'article promis sur la discographie de ce groupe. La chanson du jour est Can't stand me now, qui est non seulement ma chanson préférée du groupe, mais qui en plus me parait d'actualité (par rapport à ce que je disais dans les autres articles). En effet, je ne suis pas sûr à cent pour cent qu'ils parlent d'eux dans le texte, on peut voir un parallèle évident malgré tout, d'autant plus que Can't Stand me now est le premier single de leur dernier album (éponyme), The Libertines (2004), sorti peu avant la séparation du groupe.
The Libertines - Can't stand me now
An ending fitting for the start you twist and tore our love apart your light fingers through the dark shattered the lamp, into darkness it cast us
No you've got it the wrong way round you shut me up and blamed it on the brown cornered the boy kicked out at the world...the world kicked back a lot fuckin' harder now
If you wanna try, If you wanna try there's no worse you could do (oh oh oh) I know you lie (I know you lie) I'm still in love with you (oh oh oh)
Can't take me anywhere (Cant take you anywhere) Can't take me anywhere (No, I wouldn't take you anyway) I'll take you anywhere you wanna go
No, You can't stand me now (You can't stand me now) You can't stand me now (You can't stand me now) You, can't stand me now (You can't stand me now) You cant stand me now, YOU CAN'T STAND ME NOW!
Have we enough to keep it together? or do we just keep on pretending (and hope our luck is never ending..) You tried to pull the wool I wasn't feeling too clever, you take all that they're lending until you needed mending...
If you wanna try, If you wanna try there's no worse you could do (oh oh oh) I know you lie (I know you lie) I'm still in love with you (oh oh oh)
Can't take me anywhere (Cant take you anywhere) Can't take me anywhere (No, I wouldn't take you anyway) I'll take you anywhere you wanna go
No, You can't stand me now (You can't stand me now) You can't stand me now (You can't stand me now) You, can't stand me now (You can't stand me now) You cant stand me now, YOU CAN'T STAND ME NOW!
YOU CAN'T STAND ME NOW
Je ne suis pas sûr et certain de l'exactitude des paroles car il est parfois très dur de faire la différence entre "can't take" et "can take" ou entre "anywhere" et "anyway". Je suis encore moins sûr de la traduction du coup mais bon, je laisse place à vos critiques et vous pouvez interpréter tout ça comme bon vous semble. À noter que la traduction perd totalement le côté poétique des divers "jeux de mots".
Une fin adéquate au début Tu as dénaturé et déchiré notre amour Tes faibles doigts à travers le noir ont brisé la lampe, dans l'obscurité ça nous a jeté.
Non tu le vois d'une bien mauvaise façon, Tu m'as fait taire et m'as repoché ça, A mis au pied du mur le garçon, flanqué dehors le monde... Le monde t'a frappé en retour bien plus fort maintenant.
Si tu veux essayer, si tu veux essayer Tu ne pourrais rien faire de pire Je sais que tu mens (Je sais que tu mens) Je suis encore amoureux de toi.
Tu ne peux pas m'emmener n'importe où (Je ne peux pas t'emmener n'importe où) Tu ne peux pas m'emmener n'importe où (Non, je ne l'aurais pas fait de toute façon) Je t'emmènerai partout où tu voudras aller
Non, tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter) Tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter) Tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter) Tu ne peux plus me supporter, tu ne peux plus me supporter !
En a-t-on assez de le préserver ensemble ? Ou continue-t-on seulement de faire semblant (en espérant que notre chance ne finira jamais) Tu essayais de tirer la laine, je ne me sentais pas aussi intelligent, Tu prends tout ce qu'ils te prêtent, Jusqu'à ce que tu aies besoin de mendier.
Si tu veux essayer, si tu veux essayer Tu ne pourrais rien faire de pire Je sais que tu mens (Je sais que tu mens) Je suis encore amoureux de toi.
Tu ne peux pas m'emmener n'importe où (Je ne peux pas t'emmener n'importe où) Tu ne peux pas m'emmener n'importe où (Non, je ne l'aurais pas fait de toute façon) Je t'emmènerai partout où tu voudras aller
Non, tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter) Tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter) Tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter) Tu ne peux plus me supporter, tu ne peux plus me supporter !
Tu ne peux plus me supporter !
Paroles de la chanson : Carl Barât & Pete Doherty Traduction des paroles :Zoldickun
The intro is a bit random and goes on for quite a while - ur gonna have to ad-lib it a bit. It takes a while to get the strum pattern sorted cos it changes throughout the song, so good luck boyo's.
Verse 1: E(let ring) An ending fitting for the start A(let ring) You twist and tore our love apart C#m(strum) B Your light fingers through the dark AB Shattered the lamp into darkness they cast us E(let ring) No, you've got it all wrong way round A(let ring) C#m(strum) You shot me up, and blamed it on the brown B Cornered the boy kicked out to the world AB The World kicked back, a lot fuckin' harder now.
Pre-chorus: E If you wanna try, if you wanna try C#m There's no worse you could do, uh oh oh E I know you lie, I know you lie C#m But I'm still in love with you BA Uh oh oh, can't take me anywhere, I take you anywhere BA You can't take me anywhere, I can take you anywhere F#mB Oh I'll take you anywhere that you wanna go
Chorus: E(quietly) A Oh, you can't stand me now, (no, you can't stand me now) E You can't stand me now, (Oh, you can't stand me now) A You can't stand me now, (No, you can't stand me now) E You can't stand me now, (Oh, you can't stand me now)
Verse 2: EA Have we done enough to keep it together? C#mB Or do we just keep on pretending AB And hope our luck is never ending, no. EA You tried to pull the wool, I wasn't feeling too clever C#mB And you take all that you lending A Until you needed mending, no.
Pre-chorus 2: (same as before)
Chorus 2: (same as before)
Chrous 3: EA Oh, you can't stand me now, (no, you can't stand me now) E You can't stand me now, (Oh, you can't stand me now) A You can't stand me now, (No, you can't stand me now) E No you can't stand me now.
Outro: E Oh, oh, oh, oh A No, no, no, no EEAA C#mBAB E(let ring)
Vos impressions !