Les deux derniers articles que j'ai écrits (il y a longtemps) dans cette catégorie sont celui sur et celui sur Blood Thristy Bastard des Dirty Pretty Things et celui sur Lost Art Of Murder des Babyshambles. On va faire dans la continuité avec cet article sur une chanson du groupe The Libertines, qui est comme je l'ai dit dans les deux articles susmentionnés, l'ancien groupe de Carl Barât et Pete Doherty, et je vais préparer par la suite l'article promis sur la discographie de ce groupe.
La chanson du jour est Can't stand me now, qui est non seulement ma chanson préférée du groupe, mais qui en plus me parait d'actualité (par rapport à ce que je disais dans les autres articles). En effet, je ne suis pas sûr à cent pour cent qu'ils parlent d'eux dans le texte, on peut voir un parallèle évident malgré tout, d'autant plus que Can't Stand me now est le premier single de leur dernier album (éponyme), The Libertines (2004), sorti peu avant la séparation du groupe.



 


The Libertines - Can't stand me now


An ending fitting for the start
you twist and tore our love apart
your light fingers through the dark
shattered the lamp, into darkness it cast us

No you've got it the wrong way round
you shut me up and blamed it on the brown
cornered the boy kicked out at the world...the world kicked back
a lot fuckin' harder now

If you wanna try, If you wanna try
there's no worse you could do (oh oh oh)
I know you lie (I know you lie)
I'm still in love with you (oh oh oh)

Can't take me anywhere (Cant take you anywhere)
Can't take me anywhere (No, I wouldn't take you anyway)
I'll take you anywhere you wanna go

No, You can't stand me now (You can't stand me now)
You can't stand me now (You can't stand me now)
You, can't stand me now (You can't stand me now)
You cant stand me now, YOU CAN'T STAND ME NOW!

Have we enough to keep it together?
or do we just keep on pretending (and hope our luck is never ending..)
You tried to pull the wool I wasn't feeling too clever,
you take all that they're lending
until you needed mending...

If you wanna try, If you wanna try
there's no worse you could do (oh oh oh)
I know you lie (I know you lie)
I'm still in love with you (oh oh oh)

Can't take me anywhere (Cant take you anywhere)
Can't take me anywhere (No, I wouldn't take you anyway)
I'll take you anywhere you wanna go

No, You can't stand me now (You can't stand me now)
You can't stand me now (You can't stand me now)
You, can't stand me now (You can't stand me now)
You cant stand me now, YOU CAN'T STAND ME NOW!

YOU CAN'T STAND ME NOW




Je ne suis pas sûr et certain de l'exactitude des paroles car il est parfois très dur de faire la différence entre "can't take" et "can take" ou entre "anywhere" et "anyway". Je suis encore moins sûr de la traduction du coup mais bon, je laisse place à vos critiques et vous pouvez interpréter tout ça comme bon vous semble.
À noter que la traduction perd totalement le côté poétique des divers "jeux de mots".


Une fin adéquate au début
Tu as dénaturé et déchiré notre amour
Tes faibles doigts à travers le noir
ont brisé la lampe, dans l'obscurité ça nous a jeté.

Non tu le vois d'une bien mauvaise façon,
Tu m'as fait taire et m'as repoché ça,
A mis au pied du mur le garçon, flanqué dehors le monde...
Le monde t'a frappé en retour
bien plus fort maintenant.

Si tu veux essayer, si tu veux essayer
Tu ne pourrais rien faire de pire
Je sais que tu mens (Je sais que tu mens)
Je suis encore amoureux de toi.

Tu ne peux pas m'emmener n'importe où (Je ne peux pas t'emmener n'importe où)
Tu ne peux pas m'emmener n'importe où (Non, je ne l'aurais pas fait de toute façon)
Je t'emmènerai partout où tu voudras aller

Non, tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter)
Tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter)
Tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter)
Tu ne peux plus me supporter, tu ne peux plus me supporter !

En a-t-on assez de le préserver ensemble ?
Ou continue-t-on seulement de faire semblant (en espérant que notre chance ne finira jamais)
Tu essayais de tirer la laine, je ne me sentais pas aussi intelligent,
Tu prends tout ce qu'ils te prêtent,
Jusqu'à ce que tu aies besoin de mendier.

Si tu veux essayer, si tu veux essayer
Tu ne pourrais rien faire de pire
Je sais que tu mens (Je sais que tu mens)
Je suis encore amoureux de toi.

Tu ne peux pas m'emmener n'importe où (Je ne peux pas t'emmener n'importe où)
Tu ne peux pas m'emmener n'importe où (Non, je ne l'aurais pas fait de toute façon)
Je t'emmènerai partout où tu voudras aller

Non, tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter)
Tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter)
Tu ne peux plus me supporter (Tu ne peux plus me supporter)
Tu ne peux plus me supporter, tu ne peux plus me supporter !

Tu ne peux plus me supporter !




Paroles de la chanson : Carl Barât & Pete Doherty
Traduction des paroles : Zoldickun



Je vous rappelle que vous pouvez retrouver la liste de toutes les chansons dont je parle sur zoldi.org sur la page listant tous les titres disponibles.

On enchaîne avec le clip officiel :



Une session accoustique de Carl (qui modifie un peu les paroles) pour Rolling Stone :



Une session accoustique de Pete pour avoir les deux :



Et un petit truc sympa (regardez sur youtube pour les explications) :



P
our finir, j'ai récupéré sur ultimate-guitar les accords de la chanson pour les guitaristes :

Cant Stand Me Now Chords by Libertines, www.Ultimate-Guitar.Com

A: 577655
B: 799877
E: x79997
E/A: x09997
A7: 575655
C#m: 9.11.11.999
F#m: 244222

The intro is a bit random and goes on for quite a while - ur gonna have to ad-lib
it a bit. It takes a while to get the strum pattern sorted cos it changes throughout
the song, so good luck boyo's.

Intro: A B E(let ring)
E(fast strums down)E E E
E/A E/A E/A E/A
E E E E
E/A E/A E/A E/A
(E - E/A goes on for about 40 seconds, ad-lib)then..
E E A7 A7
C#m B A B

Verse 1:
E(let ring)
An ending fitting for the start
A(let ring)
You twist and tore our love apart
C#m(strum) B
Your light fingers through the dark
A B
Shattered the lamp into darkness they cast us
E(let ring)
No, you've got it all wrong way round
A(let ring) C#m(strum)
You shot me up, and blamed it on the brown
B
Cornered the boy kicked out to the world
A B
The World kicked back, a lot fuckin' harder now.

Pre-chorus:
E
If you wanna try, if you wanna try
C#m
There's no worse you could do, uh oh oh
E
I know you lie, I know you lie
C#m
But I'm still in love with you
B A
Uh oh oh, can't take me anywhere, I take you anywhere
B A
You can't take me anywhere, I can take you anywhere
F#m B
Oh I'll take you anywhere that you wanna go

Chorus:
E(quietly) A
Oh, you can't stand me now, (no, you can't stand me now)
E
You can't stand me now, (Oh, you can't stand me now)
A
You can't stand me now, (No, you can't stand me now)
E
You can't stand me now, (Oh, you can't stand me now)

Verse 2:
E A
Have we done enough to keep it together?
C#m B
Or do we just keep on pretending
A B
And hope our luck is never ending, no.
E A
You tried to pull the wool, I wasn't feeling too clever
C#m B
And you take all that you lending
A
Until you needed mending, no.

Pre-chorus 2: (same as before)

Chorus 2: (same as before)

Chrous 3:
E A
Oh, you can't stand me now, (no, you can't stand me now)
E
You can't stand me now, (Oh, you can't stand me now)
A
You can't stand me now, (No, you can't stand me now)
E
No you can't stand me now.

Outro:
E
Oh, oh, oh, oh
A
No, no, no, no
E E A A
C#m B A B
E(let ring)

Retour à l'accueil

Absent un jour ?

Juillet 2009
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>

Musique maestro ?

En construction !



Ne faites pas trop attention à ça pour l'instant.


Afficher la radio en pop-up.

Phases lunaires !

CURRENT MOON

C'est écrit où ?

Syndiquez-vous !

  • Flux RSS des articles
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus