Lundi 14 mars 2005

Je n'écoute pas beaucoup Aerosmith, mais je respecte énormément leur carrière, j'aime bien leur musique de façon générale (sans plus) et il y a certaines chansons que j'adore vraiment. Ils ont fait beaucoup de chansons que je n'aime pas trop et c'est pour ça qu'ils ne font pas partis de mes groupes fétiches, mais bon... I don't want to miss a thing, par exemple, c'est quelque chose quand même.

En plus, le texte est vraiment mignon et c'est pourquoi je vous le présente aujourd'hui.



Aerosmith - I don't want to miss a thing


I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you're far away dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you is a moment I treasure

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you baby
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you baby
And I don't want to miss a thing

Lying close to you feeling your heart beating
And I'm wondering what you're dreaming
Wondering if it's me you're seeing
Then I kiss your eyes
And thank God we're together
I just want to stay with you in this moment forever
Forever and ever

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you baby
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you baby
And I don't want to miss a thing

I don't want to miss one smile
I don't want to miss one kiss
I just want to be with you
Right here with you, just like this
I just want to hold you close
Feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you baby
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you baby
And I don't want to miss a thing

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
I don't want to miss a thing



J'ai bien sûr essayer de traduire cette chanson et voilà ce que ça donne :


Je pourrais rester éveillé simplement pour t'entendre respirer,

Te regarder sourire pendant que tu dors,

Pendant que tu es loin et que tu rêves,

Je pourrais passer ma vie dans ce doux abandon,

Je pourrais rester perdu dans ce moment à jamais,

Chaque instant passé avec toi est un moment auquel je tiens beaucoup.

 

Je ne veux pas fermer mes yeux, je ne veux pas m'endormir,

Car tu me manques bébé et je ne veux pas en rater une seule miette,

Car même quand je rêve de toi, le plus doux des rêves ne fera rien,

Tu me manques encore bébé et je ne veux pas en rater une seule miette.

 

Étendu à tes côtés, en sentant ton coeur battre,

Et je me demande ce que tu rêves,

Je me demande si c'est moi que tu vois,

Alors j'embrasse tes yeux et remercie Dieu que l'on soit ensemble,

Je veux juste rester avec toi en ce moment à jamais, pour toujours et à jamais


Et je ne veux pas manquer un seul sourire,

Je ne veux pas manquer un seul baiser,

Je veux juste être avec toi, ici même avec toi,

Simplement ainsi, je veux juste te serrer contre moi,

Je sens ton coeur si près du mien

Et reste simplement ici en ce moment,

Pour tout le reste du temps.

Pour tout le reste du temps.


Je ne veux pas fermer les yeux,

Je ne veux pas m'endormir,

Car tu me manquerais bébé.

Je ne veux pas en rater une miette,

Car même quand je rêve de toi,

Le plus doux des rêves n'a pas le même goût,

Tu me manquerais encore bébé,

Et je ne veux pas en rater une seule miette.

Je ne veux pas fermer les yeux,

Je ne veux pas m'endormir,

Je ne veux pas en rater une seule miette !


 

 

Paroles et musique : Diane Warren

Traduction des paroles : Zoldickun

 

 

Commentaires

yes ! Aerosmith c'est vraiment génial, il faudra que j'fasse aussi un article sur eux dans mon blog! et cette chanson est super aussi
commentaire n° : 1 posté par : nenena (site web) le: 14/03/2005 17:25:01
Ouais il est tout jeune ton blog mais bien parti. Je suis en train de faire un article avec les blogs sur lesquels je passe souvent, je pense te mettre même s'il est récent.
Sinon, ça pourrait être sympa un truc sur Aerosmith. En plus je te les laisse, j'ai au moins 50 groupes à faire avant. Là ya une petite trace d'eux avec cette chanson et pour l'instant ils s'en contenteront (ouais Steven Tyler va pas apprécier mais tant pis :p)
À bientôt nenena ! Merci pour le commentaire et j'espère que le blog te plaira quand tu prendras le temps de le visiter :p
commentaire n° : 2 posté par : Zoldickun (site web) le: 14/03/2005 20:41:07
C'est vrai qu'elle est magnifique cette chanson, merci pour la traduction !
Moi j'ai des frissons à chaque fois que j'écoute Dream On en live alors bon...
commentaire n° : 3 posté par : Miléna (site web) le: 19/03/2005 10:30:24
J'aime beaucoup Dream On également :)
commentaire n° : 4 posté par : Zoldickun (site web) le: 19/03/2005 16:01:58
La plus belle chanson de ma vie !! et encore plus génial kan le même scénario s'est passé la veille ( alors que mon amoureu ne conaissait pas la chanson ) !!
Je t'aimmmme martin !!!!!!!!!!
commentaire n° : 5 posté par : Adeline (site web) le: 27/03/2005 20:05:59
Un joli témoignange rempli d'amour.
Merci à toi, Adeline et coucou à Martin :p
commentaire n° : 6 posté par : Zoldi chez ses parents (site web) le: 27/03/2005 23:41:48
Merci pour cette traduction de chanson que je trouve très belle. Je ne connais pas trop le répertoire d'Aerosmith mais j'adore cette chanson que j'ai écouter pour la première fois pendant le film "Armaggedon".
commentaire n° : 7 posté par : Cinéphile Amateur (site web) le: 25/08/2005 19:05:06
De rien cinéphile amateur.

Merci de ton passage et à bientôt !
commentaire n° : 8 posté par : Zoldickun (site web) le: 25/08/2005 19:17:51
Je viens de tomber sur ton blog par hasard en cherchant les paroles de "Got none" et de voir cette chanson d'aérosmith, ça m'a rappelé des choses, quand mon chéri me l'a laissée en entier sur la messagerie de mon portable..... merci à lui encore et merci à toi ...
commentaire n° : 9 posté par : Céleste le: 15/11/2005 14:16:14
Kikoo Céleste. De rien, et merci à toi pour ce petit mot. À bientôt peut-être !
commentaire n° : 10 posté par : Zoldickun (site web) le: 15/11/2005 17:18:53

très jolie chanson avec de superbes paroles. c'st grâce au film "armagédon" que j'ai connnu cette zik et faut dire kel é vraiment magnfike !!


 


BiSoUxXx

commentaire n° : 11 posté par : flavie (site web) le: 21/03/2006 14:56:01

merccccccciiiiiiiiiiiiii depuis le temps ke je cherchais cette traduction encore merci mille  fois cette chanson est tellement;............................ TROP lol


 

commentaire n° : 12 posté par : mathilde le: 22/03/2006 13:11:22
De rien Mathilde :)
réponse de : Zoldickun (site web) le: 22/03/2006 17:47:57
c vrémen cool cke tu di et tou mais pour la traduction "je ne veux pas en rater une seule miette" ba ca doneré plutôt "je ne veux rien rater" ou "rien manquer" mais bon c parce que je l'ai toujours traduit ainsi!!! bone continuation
commentaire n° : 13 posté par : aerosmithdu17 le: 01/08/2006 15:48:47
Je suis tout à fait d'accord avec toi, mais pour moi les trois sont synonymes de toute façon, non ?
réponse de : Zoldickun (site web) le: 01/08/2006 17:05:25
moi je suis total fanna de cette chanson je c pas pk me antoucas je ladore kiss laura
commentaire n° : 14 posté par : laura le: 13/08/2006 22:22:54
Pareil pour moi !

Bisous Laura :)
réponse de : Zoldickun (site web) le: 14/08/2006 20:25:05
Cette chanson est magniique (l) jladoore
commentaire n° : 15 posté par : Yasmine le: 26/02/2007 16:47:56
Ma préférée d'Aerosmith je crois. Chanson magnifique comme tu dis.
réponse de : Zoldickun (site web) le: 26/02/2007 19:38:59

cette chanson est vraiment magnifique... 

commentaire n° : 16 posté par : Aurore (site web) le: 18/04/2007 23:34:53
Je trouve aussi :)
réponse de : Zoldickun (site web) le: 20/04/2007 15:35:17
S'il y a bien une chançon à écouter lorsqu'on ait en amour, c'est bien celle-là! Elle est si magnifique et elle dit tellement tout!
"L'amour n'est rien, sauf lorsque l'on trouve quelqu'un qui lui donne un sens!";  "La musique c'est l'art de pensé avec des sons!"
J'avous que c'est très mignon qu'un homme qui aime une femme s'empèche de dormir afin de vous regardez dormir!:)
S'il y a bien une vrai chançon d'amour c'est bien celle-là!!
Alors à tout ceux qui on la chance d'être en amour...profitez s'en au maximum, car c'est la plus belle chose au monde!!

Salut!
commentaire n° : 17 posté par : Julie le: 01/06/2007 01:39:48
Oui... Il y en a beaucoup des très biens quand même.

(Toujours adoré cette expression québecoise, "être en amour", ou bien aussi "tomber en amour" ça fait très franglais :p)
réponse de : Zoldickun (site web) le: 02/06/2007 01:13:30
Etonnant que je n'ai pas déjà commenté cet article... Allez je m'exécute :

What a beautiful song ! Entre celle là et "Dream on", fiou deux titres que j'aime énormément <3
Thanks pour la traduc' (bien que je sois presque capable d'en comprendre toute seule *fière fière* enfin c'est pas un vocabulaire super compliqué non plus lol)

Bisous !
commentaire n° : 18 posté par : Marina le: 04/07/2007 23:06:35
Ouais il est vieux cet article :)

Bisous !
réponse de : Zoldickun (site web) le: 05/07/2007 16:02:17
merci beaucoup d'avoir traduis cette chanson je l'a voudrai pour mon mariage comme marche nuptiale et je voulai comprendre les paroles de cettes si belle chanson avan de la mettre a merci a toi
commentaire n° : 19 posté par : anais le: 11/08/2007 19:23:28
De rien ? Tu te maries bientôt ? Si oui je te souhaite une belle cérémonie de mariage !
réponse de : Zoldickun (site web) le: 19/08/2007 13:37:08
vraiment c une chanson ke jdrrrrr trp et bravo pour la traduction ta assuré kiss
commentaire n° : 20 posté par : meryem le: 15/10/2007 20:56:56
De rien !
réponse de : Zoldickun (site web) le: 17/10/2007 11:10:20

bon groupe, belle chanson.


je suis pas super fan mais j'aime bien

commentaire n° : 21 posté par : Marjo le: 02/11/2007 12:38:36
Moi je suis fan de cette chanson. Pas vraiment du groupe (ya du très bon, comme cette chanson, et du bien moins bon) mais celle-là...
réponse de : Zoldickun (site web) le: 02/11/2007 17:58:51

Ah!! L'est trop belle cette chanson ! Merci de l'avoir traduite :D !!!


Bonne Continuation en tout cas ;)

commentaire n° : 22 posté par : Lili-smith le: 24/01/2008 19:21:46
De rien et merci.
réponse de : Zoldickun (site web) le: 27/01/2008 15:39:08
Moi non plus je ne suis pas fan,mais la chanson la est exceptionnel dans son genre et vraiment trés jolie je trouve que ils ont fait de trés belle musique et bien sur des moin belle moi j'aime bien aussi c'est "walk this way" je croi que c'est sa du moin mais bon façon tous les groupes fond des belle et des moin belle c'est comme sa bon aller c'est super en tous cas a chaque foies que je veut lire les paroles je vien ici et c'est trés bien clair et lisible.chapeau.
commentaire n° : 23 posté par : mathilde (site web) le: 21/06/2008 09:46:41

Cette chanson est très touchante..!
Félicitation pour la traduction !

commentaire n° : 24 posté par : Alicia le: 28/06/2008 17:49:41

Adresse de trackback pour cet article :

http://ann.over-blog.com/trackback.php?ref=9422&ref_article=185770
ajouter un commentaire  

Absent un jour ?

Juillet 2008
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Musique maestro ?

En construction !



Ne faites pas trop attention à ça pour l'instant.


Afficher la radio en pop-up.

Phases lunaires !

CURRENT MOON

Livrés à domicile

Inscription à la newsletter

C'est écrit où ?

Vous avez aimé ?

Cliquez ici pour recommander ce blog

Syndiquez-vous !

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
 
 
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus